BUŁGARIA – SOFIA
Iskra Likomanova-Angelova (ur. w 1955 w Sliweniu, zm. 6 lipca 2011) – profesorka, slawistka, wykładowczyni Uniwersytetu Sofijskiego im. św. Klimenta Ochrydzkiego, językoznawczyni, specjalistka w dziedzinie teorii przekładu, tłumaczka literatury polskiej.
W 1979 roku ukończyła filologię słowiańską (ze specjalnością język polski i serbsko-chorwacki) na Wydziale Slawistyki Uniwersytetu Sofijskiego im. św. Klimensa z Ochrydy. W 1983 roku obroniła doktorat z gramatyki porównawczej języków słowiańskich na Uniwersytecie Jagiellońskim. Jej zainteresowania badawcze obejmowały mowę potoczną oraz związki międzykulturowe i międzyjęzykowe.
Poniżej wykaz wybranych publikacji.
- Charakterystyka interpunkcji polskiej w świetle normy i praktyki, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1985.
- Синтаксис на българската разговорна реч (Składnia bułgarskiej mowy potocznej), Sofia: Унив. изд. Св. Климент Охридски, 1992.
- Najnowsze tendencje rozwojowe współczesnego języka bułgarskiego: (na materiale języka mass mediów). „Socjolingwistyka” 17 (2003).
- Obecność literatury polskiej w Bułgarii, w: Literatura polska w świecie, t. 1: Zagadnienia recepcji i odbioru, red. R. Cudak, Katowice: Wydawnictwo Gnome, 2006.
- Bułgarskie wybory z literatury polskiej (na materiale z prasy literackiej), „Przekłady Literatur Słowiańskich”, t. 1, cz. 1: Wybory translatorskie 1990–2006, red. B. Tokarz, Katowice 2009.
„Była zagorzałą miłośniczką kultury i literatury polskiej, chętnie podejmowała działania popularyzatorskie […]” – pisze we wspomnieniu o badaczce Dorota Gołek‑Sepetliewa.
Uczestniczyła w wielu projektach, nierzadko o zasięgu międzynarodowym. W latach 1994–1996 koordynowała projekt Autobiograficzne historie – językowe, kulturowe i psychologiczne charakterystyki przy Uniwersytecie Środkowoeuropejskim w Pradze, a w latach 2001–2002 projekt Bibliotekha Slavica, służący cyfryzacji najważniejszych zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Sofijskiego. W latach 2004–2006 uczestniczyła w organizowanym przez Uniwersytet Śląski projekcie Slavic Networking. Językowa i kulturowa integracja – slawistyczna sieć.
Brała udział w wielu konferencjach w kraju i za granicą, m.in. w konferencji Literatura polska na świecie zorganizowanej w roku 2005 przez Uniwersytet Śląski.
Prowadziła przedmioty polonistyczne – w tym językoznawcze i przekładoznawcze na Uniwersytecie Sofijskim im. św. Klimenta Ochrydzkiego. Wykładała także na Uniwersytecie Wielkotyrnowskim im. św. Cyryla i Metodego oraz Uniwersytecie im. Konstantyna Presławskiego w Szumenie. W latach 2009–2011 była lektorką języka bułgarskiego na Uniwersytecie „La Sapienza” w Rzymie.
Prowadziła gościnne wykłady na między innymi na uniwersytetach w Warszawie, Krakowie, Dreźnie, Erlangen, Poczdamie, Marburgu, Grazu, Oksfordzie i Rzymie.