STANY ZJEDNOCZONE - OHIO
Izolda Wolski-Moskoff – polonistka, językoznawczyni, wykładowczyni akademicka, działaczka polonijna w Stanach Zjednoczonych.
Izolda Wolski-Moskoff jest doktorem językoznawstwa słowiańskiego (stopień doktora uzyskała w 2019 r. na Wydziale Języków i Kultur Słowiańskich i Wschodnioeuropejskich Uniwersytetu Stanu Ohio), specjalizując się w badaniach dotyczących przyswajania języka obcego (Second Language Acquisition). Jej działalność naukowa koncentruje się wokół obserwacji i analizy funkcjonowania języka polskiego jako języka odziedziczonego (języka mniejszości) w Stanach Zjednoczonych. Swoją rozprawę doktorską poświęciła badaniom nad używaniem języka polskiego przez studentów wywodzących się ze środowisk dwujęzycznych i dwukulturowych o polskich korzeniach. Pokłosiem części analiz stał się rozdział poświęcony nauczaniu języka polskiego w Stanach Zjednoczonych w publikacji: Dwujęzyczni i dwukulturowi. Bilingual and Bicultural. Speaking Polish in North America wydanej w 2017 r. pod redakcją Katarzyny Zechenter. Jej zainteresowania naukowe zogniskowane są wokół języka polskiego, języka polskiego jako języka dziedziczonego (języka mniejszości), metodyki języków obcych, wykorzystywania nowoczesnych technologii i materiałów autentycznych w nauczaniu oraz współczesnej literatury polskiej.
Nauczanie języka polskiego w Stanach Zjednoczonych. Teaching Polish Language in the US, w: K. Zechenter, red., Dwujęzyczni i dwukulturowi. Bilingual and Bicultural. Speaking Polish in North America, Londyn, Nowy Jork 2017, s. 148–172.
Knowledge of Forms of Address in Polish Heritage Speakers, „Heritage Language Journal” 2018, nr 1 (15), s. 118-146
Case in Heritage Polish. A Cross-Generational Approach, Ohio 2019.
Authentic Online Materials in Polish Classes
The Polish Immigrant Community of Cleveland, Ohio, w: A. Auer, J.R. Brown, A. Hoffman, red., Historical Sociolinguistic Studies of Language Islands in the Americas: Tracing the Development from Immigrant Languages to Postvernacularity, Lejda (w druku).
Polish dialects in Chicago. Diglossia preserved, The Eighth Annual Workshop on Immigrant Languages in the Americas, University of Copenhagen 2017
Izolda Wolski-Moskoff angażuje się w promocję języka i kultury polskiej na terenie Stanów Zjednoczonych. Od 2018 r. jest członkinią zarządu Północnoamerykańskiego Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Polskiego (North American Association of Teachers of Polish), a od lutego 2020 r. pełni tam funkcję prezeski. Jest laureatką grantu Mellon Collaborative Partners Grant Uniwersytetu w Chicago, którego celem jest poprawa efektywności nauczania języków obcych. Obecnie bada użycie języka polskiego przez potomków polskich emigrantów zamieszkujących Cleveland od przełomu wieków XIX i XX.
Prowadzi kursy hybrydowe z języka polskiego jako obcego – w 2011 r. kurs w wersji zdalnej na Uniwersytecie Pensylwanii, a w 2017 r. rozpoczęła nauczanie hybrydowe języka polskiego jako obcego na Wydziale Języków i Kultur Słowiańskich i Wschodnioeuropejskich Uniwersytetu Stanowego Ohio (Center for Languages, Literatures and Cultures, 2020, Polish Blended Courses Ease Shift To Virtual Instruction).