LIN XIN (chin. 林歆)

CHINY - KANTON

Lin Xin
LIN XIN (chin. 林歆)

Lin Xin (ur. 28 sierpnia 1995 r. w Zhanjiang, Chiny) – od 2018 r. jest lektorem języka polskiego na Kantońskim Uniwersytecie Spraw Międzynarodowych, gdzie pracuje w Instytucie Polonistyki.

W 2018 r. ukończył polonistykę na Kantońskim Uniwersytecie Spraw Międzynarodowych. Obecnie (w latach 2020–2023) odbywa studia magisterskie na tejże uczelni na kierunku lingwistyki stosowanej ze specjalizacją lingwistyki kognitywnej. W latach 2016–2017 uczęszczał na kurs języka polskiego jako obcego oferowany przez Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ.

Jego zainteresowania badawcze skupiają się wokół zagadnień związanych z metaforą kognitywną, współczesnej literatury polskiej oraz kultury polskiej.

  • Solaris within the Contemporary Metaphorology – in Honor of the 100th Anniversary of Stanisław Lem’s Birth. Journal of Guangdong University of Foreign Studies, 2021, nr 5.
  • Report on the Preservation of Tangible Cultural Heritage in Poland. Reports on the Cultural Development of Central and Eastern European Countries (2021), red. Y. Mao, Y. Jiang, Pekin 2021.
  • Czy styl wypowiedzi pisemnych chińskich studentów nosi cechy etniczne?, w: Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej, red. A. Jasińska, P. Kajak, T. Wegner, 2021. (współautorka: E. Sękowska).
  • Report on the Polish Film Industry. Reports on the Cultural Development of Central and Eastern European Countries (2020), red. Y. Mao, Y. Jiang, Pekin 2020.
  • Birth of Robot and Apotheosis of Mankind – Reinterpretation of K. Čapek’s RUR. Science Writing, 2020, nr 3.
  • Asymetria rodzajowo-płciowa polszczyzny na przykładzie nazewnictwa zawodów i stanowisk. Analiza feminatywów w wybranych współczesnych tekstach. SPTK – Rocznik 2018/2019, red. Y. Kim, Seul 2019.
  • Sprężyna. Akant, 2017, nr 12.

Lin Xin od 2018 r. uczy języka polskiego na Kantońskim Uniwersytecie Spraw Międzynarodowych w Chinach.

  • Anna In w grobowcach świata, O. Tokarczuk, Wydawnictwo Zhejiang Wenyi, Szanghaj, 2021.
  • Życzenie Sabiny, O. Tokarczuk, World Literature, 2020, nr 2.
  • Wieczór autorski, O. Tokarczuk, World Literature, 2020, nr 2.
  • Podmiot, O. Tokarczuk, World Literature, 2020, nr 2.
  • Moje ukochane beznóżki. [w:] Trzy dłuższe historie, S. Mrożek, Wydawnictwo Huacheng, Kanton, 2019.

Lin Xin od 2018 r. regularnie uczestniczy w Warsztatach Glottodydaktycznych dla Lektorów Języka Polskiego w Chinach. Wygłosił referat pt. Czy studenci mogą być dziećmi? Sposoby rozbudzenia zanikłego instynktu językowego. Na przykładzie studentów Polonistyki na GDUFS na II Warsztatach oraz miał prezentację pt. Dzień Polski, czyli jak łączyć nauczanie języka polskiego z poznawaniem kultury polskiej na III Warsztatch. Był jednym z współorganizatorów IV Warsztatów Glottodydaktycznych w Chinach.  

Przewiń na górę