REGINA GROL PROKOPCZYK

STANY ZJEDNOCZONE - NOWY JORK

Regina Grol urodziła się 19 stycznia 1945 r. w Dubnie. Tytuł magistra filologii angielskiej uzyskała na Uniwersytecie Warszawskim w 1967 roku. Rok później wyemigrowała do Stanów Zjednoczonych. Obroniła magisterium w 1970 roku, a trzy lata później uzyskała stopień doktora nauk humanistycznych na State University of New York-Binghamton (SUNY) na podstawie rozprawy, pt. The dramaturgy of Sławomir Mrożek. Jest profesorem emerytowanym State University of New York Empire State College.

Włada kilkoma językami. Mówi po polsku, angielsku, rosyjsku, francusku, hebrajsku, niemiecku, włosku i w języku jidysz. 

  • Saving the Tremors of Past Lives: A Cross-Generational Holocaust Memoir, Academic Studies Press 2014.
  • A lecture on Jozefa Singer, the prototype for the character of Rachela in Stanislaw Wyspianski’s play „The Wedding”, in: Making Holocaust memory (POLON vol 20), ed. G.N. Finder, N. Aleksiun, A. Polonsky, 2008.
  • Eroticism and exile: Anna Frajlich’s poetry, in: Living in translation: Polish writers in America, Empire State College 2003.
  • Ambers Aglow: An Anthology of Polish Women’s Poetry (1981-1995), Texas 1996.
  • Witold Gombrowicz, salubrious profanation, Buffalo 1980.
  • The dramaturgy of Sławomir Mrożek, State University of New York at Binghamton 1973.

Jest członkinią wielu stowarzyszeń, m.in. American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS), American Association of Teachers of Slavic and Eastern European Languages (AATSEEL), American Association of University Women (AAUW), Fundacji Kościuszkowskiej, PEN Clubu, Polskiego Instytutu Naukowego w Ameryce (The Polish Institute of Arts and Sciences of America – PIASA) oraz Polish-Jewish Studies Association.

W 1976 roku otrzymała nagrodę Outstanding Woman of America.

Znalazła się na liście wydawnictwa biograficznego Marquis Who’s Who jako „godna uwagi edukatorka literatury i tłumaczka”.

Była związana z kilkoma amerykańskimi uniwersytetami: University of New York, Binghamton (1973-1974), Empire State College w Buffalo (od 1991 r.), Rutgers University w New Brunswick (1976-77, jako profesor wizytujący), University Buffalo (1988, jako profesor wizytujący), Hunter College (1990-91 r.), a od 2007 roku była zatrudniona w Center for Slavic, Eurasian and East European Studies na University of North Caroline-Chapel Hill.

  • J. Wiszniewicz, And Yet I Still Have Dreams: A Story of a Certain Loneliness, Evanston: Northwestern University Press, 2004. [A jednak czasem miewam sny. Historia Pewnej Samotności]
  • K. Suchcicka, Selected Poems, Sztokholm: Polish Institute, 2002. [Poezje zebrane] (wraz z: K. Suchcicka)
  • Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women’s Poetry (1981-1995), Austin-Texas 1996. [Antologia współczesnej polskiej poezji kobiecej],
  • U. Kozioł, Poems, in: Ambers aglow: an anthology of Polish women’s poetry (1981-1995), Austin 1996. [Poezje]
  • A. Frajlich-Zając, Between Dawn and Wind: Selected Poetry, Austin 1991. [Pomiędzy świtem i wiatrem],
  • U. Kozioł, Poems, Austin 1989. [Poezje].
Przewiń na górę