LWÓW - UKRAINA
Yulia Stefanyshyn w 2005 roku ukończyła Wydział Filologiczny Lwowskiego Uniwersytetu Narodowego im. Iwana Franki, a w 2008 roku studia podyplomowe na tej uczelni. W latach 2008-2009 była słuchaczką Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego prowadzonych przez Uniwersytet Śląski w Katowicach. Swoją pracę doktorską poświęciła innowacjom frazeologicznym we współczesnej polskiej prozie.
Jej zainteresowania naukowe dotyczą frazeologii (aspekt funkcjonalny), socjolingwistyki, językoznawstwa korpusowego, kultury języka polskiego, nauczania języka polskiego jako obcego Ukraińców. Jest autorką licznych publikacji naukowych poświęconych frazeologii.
- (jako: Dilna J.) Funkcjonowanie innowacji frazeologicznych w utworze literackim (na materiale utworów Izabeli Sowy), w: Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych, red. M. Czermińska, K. Meller, P. Fliciński, Poznań 2007.
- (jako: Дільна Ю.) Фразеологія у творах Ізабелли Сови, „Вісник Прикарпатського національного університету ім. В.Стефаника”, Вип. XV-XVIII, Івано-Франківськ 2007.
- (jako: Дільна Ю.) Фразеологічні модифікації та новотвори у молодіжній прозі Ізабелли Сови, „Проблеми слов’янознавства”, Вип. 56, Львів 2007.
- (jako: Dilna J.) Frazeologizmy w polskiej prozie młodzieżowej. Problemy z recepcją odbiorcy ukraińskiego uczącego się polszczyzny, w: W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, red. W.T. Miodunka, A. Seretny, Kraków 2008.
- (jako: Dilna J.) Frazeologia polskich młodzieżowych tekstów literackich w nauczaniu Ukraińców, w: Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego, t. 2, red. G. Zarzycka, G. Rudzińska, Łódź 2010.
- (jako: Dilna J.) Frazeologia a kreowanie językowego obrazu świata we współczesnej polskiej prozie młodzieżowej, Polonistyka bez granic, red. R. Nycz, W. Miodunka, T. Kunz, t. 2., Kraków 2011.
- (jako: Dilna J.) Po nitce do szczęścia… Polskość a wielokulturowość, inwencja a konwencja we frazeologii polskich nagłówków prasowych (aspekt glottodydaktyczny), w: Tożsamość na styku kultur, red. I. Masojć, H. Sokołowska, Vilnius 2011.
- Фразеологічні модифікації у прозі Томаша Пйонтека, „Проблеми слов’янознавства”, Вип. 61, Львів 2012.
- Semantyczna i syntaktyczno-semantycznа derywacja frazeologiczna w tekstach (na materiale współczesnej prozy polskiej), w: Z bliska i z daleka. Język polski w badaniach językoznawców lwowskich i toruńskich, red. M. Gębka-Wolak, A. Krawczuk, Toruń 2019.
Na Lwowskim Uniwersytecie Narodowym im. I. Franki uczy języka polskiego, naukowo zajmuje się frazeologią i literaturą polską. Od 2018 jest egzaminatorką w komisjach egzaminacyjnych podczas egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego we Lwowie jako ośrodku uprawnionym.
Od 2005 roku pracuje jako asystentka w Katedrze Filologii Polskiej Lwowskiego Uniwersytetu Narodowego im. Iwana Franki.
- Danuta Mazuryk, Standard państwowy z języka ukraińskiego jako obcego: od teorii do praktyki. Język jako obcy: problemy certyfikacji według standardów europejskich, Lwów 2010.