MACEDONIA PÓŁNOCNA - SKOPJE
Lidija Tanuszewska (Lidija Tanuševska) urodzona w 1969 r. w Skopju – tłumaczka polskiej literatury na język macedoński, pracowniczka naukowa Uniwersytetu Świętych Cyryla i Metodego w Skopju w Macedonii.
Od 2001 r. tłumaczy polską literaturę na język macedoński. Zasiada w Radzie Programowej „Przekładów Literatur Słowiańskich” Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego.
W 2013 r. brała udział w wydarzeniu o nazwie Podróże Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego i III Światowym Kongresie Tłumaczy Literatury Polskiej, które odbywało się 19-23 czerwca 2013 w Krakowie.
- Zaprojektowana tożsamość „Nowomacedończyków”, w: Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 3617 (2017), s. 359-364.
- Tożsamość Słowian zachodnich i południowych w świetle XX-wiecznych dyskusji i polemik. T. 1., s. 359-364.
- Odbiór reportażu literackiego w przekładzie na język macedoński, w:
Literatura polska w świecie, t. 7. Reportaż w świecie – światowość reportażu, Katowice 2019, s. 17-25. - Jak twórczość mistrza polskiego reportażu stała się „peryferyjną”? O recepcji Jeszcze dzień życia R. Kapuścińskiego w kulturze macedońskiej, „Przekłady Literatur Słowiańskich” 9 (3). Katowice 2019, s. 122-133
Podręczniki:
W 2015 r. Lidija Tanuszewska została laureatką przyznanej po raz pierwszy Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego w kategorii przekład na nowy język za tłumaczenie Imperium na język macedoński. Macedoński był 39 językiem, na który została przetłumaczona twórczość Kapuścińskiego. Laureatka otrzymała nagrodę finansową w wysokości 1000 euro.
W latach 1994–1998 pracowała jako lektorka języka macedońskiego w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego. Prof. dr hab. Lidija Tanuszewska prowadzi zajęcia z literatury polskiej, problematyki przekładu literatury polskiej na macedoński w Katedrze Slawistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Świętych Cyryla i Metodego w Skopju.
- Stefan Grabiański, Мистични приказни (Niesamowite opowieści), Skopje 2013
- Gustaw Herling Grudziński, Бела ноќ на љубовта: театарски роман (Biała noc miłości: powieść teatralna), 2006
- Ryszard Kapuściński, Империјат Imperium, 2014
- Krzysztof Piesiewicz, Krzysztof Kieślowski, Декалог (Dekalog), 2002
- Cyprian Kamil Norwid, Цивилизација (Dzieła wybrane), 2013
- Bruno Schulz, Продавници со боја на цимет (Sklepy cynamonowe), 2004; Продавниците со боја на цимет. Санаториумот во знакот на клепсидрата (Sklepy cynamonowe. Sanatorium pod klepsydrą), 2011
- Henryk Sienkiewicz, Без догма (Bez dogmatu), 2011
- Olga Tokarczuk, Талкачи (Bieguni), 2013.
- Olga Tokarczuk, Правек и другите времиња (Prawiek i inne czasy), 2007, E.E. 2014.