AUSTRIA – WIEDEŃ
Liliana Madelska (ur. 1954) – polska badaczka, językoznawczyni, logopedka, glottodydaktyczka pracująca przez wiele lat na Uniwersytecie w Wiedniu.
Skończyła studia polonistyczne na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, gdzie również obroniła tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, za rozprawę doktorską otrzymała nagrodę Polskiego Towarzystwa Fonetycznego. Początki jej kariery naukowej były związane również z Uniwersytetem Warszawskim, gdzie studiowała logopedię, nauczanie języka polskiego jako obcego raz psychologię dzieci niedosłyszących.
- Bliźniacze słowa: test przesiewowy do badania dojrzałości szkolnej w zakresie percepcji i wymowy dzieci wielojęzycznych, Lublin: Polonijne Centrum Nauczycielskie, 2010.
- Odkrywamy język polski. Gramatyka dla uczących (się) języka polskiego jako obcego, Kraków: Prolog, 2008. (współaut. M. Warchoł-Schlottmann)
- Słownik wariantywności fonetycznej współczesnej polszczyzny, Krakow: Collegium Columbinum, 2005.
- Posłuchaj jak mówię. Seria podręczników dla uczniów, rodziców i nauczycieli, Wiedeń: Artjam-studios, 2010.
- Zapis fonetyczny: zbiór ćwiczeń, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 1988 (współaut. M. Witaszek-Samborska)
- Film „Powiedz mi, co widzisz”
- Strona o wymowie stworzona przez dr L. Madelską
Obok wielu artykułów oraz książek na temat językoznawstwa w jej dorobku są również pozycje glottodydaktyczne, m.in. podręcznik do języka polskiego jako obcego pt. Odkrywamy polski. Gramatyka dla uczących (się) języka polskiego, który został wydany w 3 językach.
Nakręciła film dydaktyczny pt. Powiedz mi, co widzisz, który został nagrodzony w konkursie Lider Biznesu Polska-Austria.
Współpracuje z ORPEG Polonijnym Centrum Nauczycielskim – czego efektem są m.in. tablice Bliźniacze słowa oraz strona internetowa poświęcona wymowie.
Wraz ze Stowarzyszeniem „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego organizowała wiele międzynarodowych konferencji glottodydaktycznych i warsztatów dla nauczycieli języka polskiego z Europy Środkowej.
Przez lata związana była ze slawistyką Uniwersytetu Wiedeńskiego jako badaczka i nauczyciel akademicki, a jako logopedka z Polską Szkołą przy Ambasadzie RP w Wiedniu.
We współpracy m.in. z ORPEG Polonijnym Centrum Nauczycielskim czy Illinois State Board of Education prowadzi szkolenia i warsztaty dla rodziców i nauczycieli w szkołach polskich za granicą.